設為首頁 | 加入收藏 | 會員中心
微信公眾號:
tingliku

關注微信:

關注微博:

托福口語

托福網考口語樣題

2017-03-07所屬欄目:托福口語

托福口語第5題要求考生先聽一段對話,之后給20秒的時間準備,然后提出60秒長度的口語答復。愿意自測的同學,可以仔細閱讀底下說明后,進行自測。Speaking Task #5Task #5 is an int

托福如何用話筒在線考口語

2017-03-07所屬欄目:托福口語

3月23日,美國教育考試服務中心(ETS)在京正式宣布,全新的TOEFL考試將從2006年起在中國實施。在新聞發布會上,美國教育考試服務中心評測總監郝克指出,新托福考試旨在全面考查考生

托福口語怎么考

2017-03-07所屬欄目:托福口語

(1)口語是新托福的新增內容,并且成為綜合成績的一部分,使得新托福考試成為一個全面評測考生聽、說、讀、寫四項英語語言技能的考試。以往TSE口語考試非綁定的考試項目,為單獨選考

托福口語拓展:up the spout

2017-03-07所屬欄目:托福口語

去當鋪,當然是窮困潦倒的時候啊。按spout是從前當鋪(pawnshop)把典押品傳送到收藏處的吊車,所以,put something up the spout就是「把一件東西當了」,。此外,up the spout也往往

托福口語拓展:the scales fall from one's eyes

2017-03-07所屬欄目:托福口語

the scales fall from one's eyes在中國,瞎子往往給奉為先知。不少在街頭為人算命的都是瞎子。英國人可能會說:How can you trust these fortune-tellers The scales have no

托福口語拓展:sick as a parrot

2017-03-07所屬欄目:托福口語

not know A from a ball's foot很多成語,經過萬口流傳,會變得不成樣子,英文not know A from a ball's foot(十分無知)就是例子。Not know A from a ball's foot直譯是「球腳和

托福口語拓展:ride roughshod over

2017-03-07所屬欄目:托福口語

rob Peter to pay Paul我國有一句俗語:「拆東墻補西墻」。在現實生活里,人們常常都這樣做。比如說,跟張三借錢還給李四。英文有一句類似的成語:rob Peter to pay Paul(搶彼得的東

托福口語拓展:one man's meat is another man's

2017-03-07所屬欄目:托福口語

one man's meat is another man's poison《五雜俎》里記載了這樣一件趣事:五代南平大臣李載仁平生最怕吃肉,有一趟,看見自己兩名隨從毆斗,忍不住怒從心上起惡向膽邊生,罰他們&m

托福口語拓展:kill the fatted calf

2017-03-07所屬欄目:托福口語

kill the fatted calf中國人最怕來生「做牛做馬」,特別是牛,辛辛苦苦幫人耕田,最后人們還要「烹羊宰牛且為樂」。命運對牛未免太殘酷了。牛在西方也是給人宰殺取樂的對象。《圣

托福口語拓展:have something in common

2017-03-07所屬欄目:托福口語

1.make waves這成語據說源自美國一個笑話:某人死后去了地獄,有司讓他選擇受刑的地方。他聽見有些刑場大門后面 傳來慘叫聲,有些傳來痛哭聲,都不敢進去。最后,他走過一個刑場,聽見

托福口語拓展:go to rack and ruin

2017-03-07所屬欄目:托福口語

go to rack and ruin流于荒廢或毀壞,英文叫做go to rack and ruin。按rack一般解作架子(例如luggage rack是行李架)或拷問犯人用的一種刑具(所以on the rack即「十分痛苦」)。rac

托福口語拓展:fly a kite和chow

2017-03-07所屬欄目:托福口語

1.風箏《墨子?魯問》篇說:「公輸子(魯班)削竹木以為鵲,成而飛之,三日不下。」彼時,風箏做為偵測工具出現在人民的視野。風箏傳到西方后,西方人用它來測風向、風速。所以,英文fly

托福口語拓展:charity begins at home

2017-03-07所屬欄目:托福口語

rats desertingleavingforsaking a sinking ship一名洋博士曾經批評移居外國的香港人「不道德」,說他們好比「老鼠棄沉船」。這個比喻可以直譯做英文:People are leaving Hong

托福口語拓展:as dead as a dodo

2017-03-07所屬欄目:托福口語

as dead as a dodo說到死,在中國人眼中,最「死」的大概是死灰了。但是,漢朝韓安國就證明了死灰是可以復燃的。然則甚么東西才是真正死透了的呢?英國人的答案是:渡渡鳥(dodo)。渡渡

托福口語拓展:apples and oranges

2017-03-07所屬欄目:托福口語

apples and oranges 蘋果和桔子在《圣經》里,人們把所有的果實都叫蘋果,亞當和夏娃偷吃的禁果也不例外。這種籠統的叫法,在遠古的歐洲大行其道。當時的歐洲人把所有的果實都叫

托福口語拓展:apple of love

2017-03-07所屬欄目:托福口語

apple of love 愛情的蘋果這個習語源于殖民時期的南美洲。當時在秘魯的叢林中,生長著一種叫“狼桃”的水果。這種水果色澤光亮、鮮艷,形狀和蘋果十分相似。但人們認

托福口語拓展:alchemy

2017-03-07所屬欄目:托福口語

alchemy誰還相信古時的煉金術?煉金術。喻想人非非,也喻幻想。出自古代傳說。古時人們追求健康和長壽,企圖通過神秘的冶煉.制造出某種長生不死的靈丹妙藥。在中國古代就有以煉制

托福口語拓展:a still small voice

2017-03-07所屬欄目:托福口語

teach one's grandmother to suck eggs在魯班門前弄大斧、關公面前耍大刀,自然都是愚不可及的舉動。不過,愚不可及的人世界上多的是。例如英國就有些小伙子「教祖母吮雞蛋」(t

托福口語拓展:a drop in the oceanbucket

2017-03-07所屬欄目:托福口語

a drop in the oceanbucket說事物微小,中國人常常會用蘇軾「滄海之一粟」這個比喻。英語也有一個差不多的比喻:a drop in the oceanbucket(滄海水桶中的一滴水)。這個英文成語出

托福口語拓展:“吻布拉梨石”和“羅得的妻子”

2017-03-07所屬欄目:托福口語

1.吻布拉梨石「花如解語應多事,石不能言最可人。」東西方的詫異總是存在,英國愛爾蘭科克郡(Cork)布拉梨城堡(Blarney Castle)墻上卻有一塊巧言石,相傳吻過這塊石的人都能說會道

托福口語拓展:“淘盡狂沙”

2017-03-07所屬欄目:托福口語

唐朝劉禹錫有一首《浪淘沙》:「莫道讒言如浪深,莫言遷客似沙沉。千淘萬漉(過濾)雖辛苦,吹盡狂沙始到金。」狂沙去盡即是沉冤得雪,用英文來說,就是pan out well(有好結果)了。按pa

托福口語拓展:“聲多毛少”和“生染的”

2017-03-07所屬欄目:托福口語

1.聲多毛少雷聲大雨點小,英文叫做greatmuch cry and little wool(聲多毛少)。究意聲多毛少指的是什么呢原來這成語源自一出戲劇《戴維與亞比該》(David and Abigail)。戲劇說

托福口語拓展:“拿手臂去冒險”和“狗的日子”

2017-03-07所屬欄目:托福口語

1. 拿手臂去冒險唐代宗的時候,回紇首領以為重整唐室江山的郭子儀已經去世,背盟率軍入寇。郭子儀認為「至誠感神,況虜輩乎」,也不怕危險,只帶幾名侍從就走到回紇陣前議和,終于化干

托福口語拓展:“eat the leek”和“panic”

2017-03-07所屬欄目:托福口語

1. eat the leek韋爾斯人每逢圣戴維節(St David's Day)就是在帽子上插韭蔥的。據說,七世紀的時候,撒克遜人入侵韋爾斯 ,圣戴維教韋爾斯人在帽子上插韭蔥做記號,合力打敗了侵略

托福口語拓展:“assassin ”和“wrong side of

2017-03-07所屬欄目:托福口語

1 assassin這個字源自十一世紀:當時波斯 有一個秘密回教狂熱組織,常常以暗殺手段對付異己,爭取領導回教世界的地位。教徒奉命執行刺殺任務前,會吸食 印度大麻紓緩內心緊張。阿拉

頁次:1/3 每頁25 總數73    首頁  上一頁  下一頁  尾頁    轉到:
中国福利彩票35选7